Archive for the ‘Language Usage’ Category

See you today… tomorrow… in 12 hours… look, I’ll just see you.

Friday, August 3rd, 2007

Recently, a reader pointed me to a post on The Repeal of Gravity Blog discussing the strangeness that can sometimes arise with expressions of relative dates (like “last Monday” or “last March”. He highlighted the troubles arising from using “last March” in April, which can often leave people wondering whether you mean the march that has just passed, or the previous one. Although I don’t have much to add to his discussion, it does remind me of an issue that often plagues my communication.

Nocturnolinguistics

I’m a bit of a night owl. It’s not at all unusual for me to be up and working, talking with friends online, or even posting on this site well after midnight, and often, that leaves me in an interesting situation linguistically.

Let’s say that it’s 1:30am on June 9th. I’m speaking with a friend online, and we decide that we’re going to make plans for 4:30pm on June 9th, the same day. Our plans are finalized, and finally, it’s time to say goodnight. So, not thinking, I say “OK, see you tomorrow at 4:30!”.

Often, my friend will just go along with it, confirm the time, and move on. However, I have some friends who are really tripped up by this. “Wait,” they’ll say, “We’ve got plans for 4:30pm today, right? We said the 9th, not the 10th.” After a bit of clarifying chat, all is well, but these minor miscommunications seem to highlight an interesting difference in perspective among different people.

For me (and some other people I talk with), “today” is defined by sleep. I think that “today”, means, roughly, “between now and when I go to sleep for the night”. As you would expect, “tomorrow” then refers to “after I’ve gone to sleep and gotten back up, but before I go back to sleep the next night”. Sounds a bit complicated, but it seems to work in practice.

Until I’ve woken up on the day of the event, it’s not “today” yet. Thus, if I’m still up at 3:30am and I’ve got a meeting at noon, that meeting is still “tomorrow” to me, as I’m planning to sleep before that meeting starts. However, if it’s 3:30am, and I’ve already slept for the night and just got up early, a noon meeting becomes “today”. This is a very relative sort of system, and although it works fine for me, it does seem to confuse some of my friends.

For other people, “tomorrow” is, quite literally, “the day that follows this one on the calendar”. So, the moment the clock strikes midnight, yesterday’s tomorrow becomes today, and today’s tomorrow is yesterday’s “day after tomorrow” (I love that sentence).

So, for these people, if a meeting happens in the same calendar day, it’s “today”. Even if they’re still awake from the prior day and it’s only 12:01am, a meeting at noon is “today”. These people will dutifully make the switch at midnight, and doing so seems perfectly natural.

With these two ways of looking at the usage of “today” and “tomorrow”, it can sometimes be difficult to bridge the gap, especially when you’re not sure what system the person you’re talking to prefers, but there are definitely ways around it.

As before, let’s say it’s 1:30am on Monday, June 9th, and I’m confirming an appointment at 4:30pm on Monday, June 9th. The absolute safest way to express it would be with a qualifying statement, for example, “I’ll see you today, June 9th, at 4:30pm”. However, this can be a bit official or stodgy sounding. Another way to get around the ambiguity would be to say “I’ll see you in 15 hours, at 4:30pm.” The most common phrasing I use is something like “I’ll see you tomorrow/today at 4:30pm”.

A Call to Comments

Even though there are ways around this ambiguity, the fact that people seem to use “today” and “tomorrow” differently is very interesting to me. Calling on the wonderful interactive power of the internet, I’d really appreciate if some readers would let me know which usages of “tomorrow” and “today” they tend to use in the wee hours of the morning, and whether that’s the same in any other languages they might speak. It’s a fascinating phenomenon, and I’m wondering how widespread these usages are.

So, please, leave your comments. Although I’ll be off to bed shortly, rest assured, I’ll have a look at them tomorrow morning… err, today? In 9 hours? Oh, screw it, I’ll just look at them Saturday. It’s much clearer that way.

Ahh, the joys of Linguistically Justified procrastination.

The Interrobang: Stylistic Superfluity sans Sanity

Friday, July 27th, 2007

Recently, I’ve been listening to GrammarGirl’s “Quick and Dirty Tips for Better Writing”. I’ve generally found the episodes to be very interesting, and even though I thought I knew some of the subjects well, I’ve definitely learned something each time. I’d highly recommend giving it a listen.

However, in one of her recent episodes which discussed punctuating questions, she mentioned something that really mystified me: The Interrobang. I’ll quote her explanation below:

GrammarGirl said:
And finally, when you’re asking a question in surprise such as What? it isn’t appropriate to use multiple question marks or a question mark with an exclamation point. You’re supposed to pick the terminal punctuation mark that is most appropriate and use just one (1). Is your statement more of a question or more of an outburst?

I’ve always found that solution unsatisfactory, so I was thrilled to learn that there’s an obscure punctuation mark that was designed exclusively for asking questions in a surprised manner. It’s called an interrobang, and it looks like an exclamation point superimposed on a question mark.

You shouldn’t use the interrobang in formal writing, but I think it would be great if people started using it on blogs and in other informal communications. If you have the Wingdings 2 font in your word processing program, you can insert an interrobang as a special character, and there are unicode values that you can use to add the interrobang to your web site. I’ve put those in the transcript of this episode.

Although it’s a rather cool looking symbol, I think it’s a rather silly idea, and demonstrates one of the most frustrating aspects of prescriptive grammar.

So, the interrobang exists for a very distinct reason: Sometimes, you want to express that you’re surprised as you ask a given question, but you can’t use two punctuation marks at the end of a sentence.

My first thought when I read that was “How have I never heard of that rule?!”

…wait. Something’s wrong. I just used two punctuation marks at the end of a sentence. And… everything’s OK. The reader understood me, understood that the question carried a note of surprise, and most importantly, the English language didn’t collapse in on itself or explode in a blaze of punctuational pyrotechnics. That must mean that the inability to end a sentence with two punctuation marks isn’t a natural, grammatical rule (like “I have walked” versus “I have walk”), but instead, is an arbitrary, stylistic rule.

So, basically, the Interrobang was created because an arbitrary, stylistic rule has forbidden what most people normally do to indicate a surprised question, the “?!” cluster. They’ve broken the language by disallowing the existing punctuation system, then created this new mark to bandage the wound they created. Am I the only person who sees this whole process as more than a little ridiculous?

Keep in mind, though, I’m not against all attempts at expanding our system of punctuation. I think that the Irony Mark might come in handy from time to time, and a sarcasm mark would be very useful for online communications.

However, the Interrobang strikes me as a cute, interesting, but ultimately unnecessary bit of novel punctuation. The interrobang is only necessary if we accept one particular bit of nitpicky stylistic dogma. When you couple its questionable reason for existence with the relative difficulty of finding and inserting the symbol compared to the simple “?!” cluster, it’s no wonder to me that it hasn’t caught on.

That’s not to say, however, that the interrobang is without it’s fans, who need to be represented as well. After forwarding the article to a friend of mine online, she responded with excitement to the idea:

Make sure you talk about the convenience of only one dot. I know you may be against it, but you must talk about both sides and be fair. A dot may not seem like a lot of time to someone, especially if you are particularly crafty with a pen. BUT think about if you are hyperbole happy. All the time you will save over the years. It’s really staggering.

So, although the interrobang has a future amongst hyperbole-happy minimalists and time-savers, the fact of the matter is that for the majority of people, the interrobang is never going to fly. You’re welcome to interrobang your writing to your heart’s content, but just don’t be surprised when your proofreading friend hands you back your essay with a big red circle around your interrobang, and a small note, scribbled in the margins, reading “What the heck is this?!”.

The content-personality continuum of blogs (and a blog-meme)

Wednesday, July 11th, 2007

It seems to me that most blogs fall on a continuum in terms of their content.

The grand blog continuum

On one end, we have the most personal of blogs. Comprised of random thoughts, stories, goings-on, and pictures, these blogs are primarily designed as a means of social communication with one’s friends and family. You can usually tell these because reading them is boring (if not downright painful) if you’re not intimately acquainted with the author. Perhaps the epitome (best example) of these sorts of blogs are the ones kept by many random people on LiveJournal or MySpace.

On the complete opposite end, we have blogs that are so heavily focused on providing useful content to the world that the authors themselves are largely overlooked. Never will you find a post dedicated simply to the wonderful day that the author had, and seldom will you even find a reference to the author’s personal life. Sometimes, these are even run by several authors collaboratively, and unless you look at the name of the poster, you often can’t even tell who’s writing them. Examples of blogs like this would be Lifehacker, Treehugger, and MacRumors.

It seems that, in terms of readership and popularity, the most successful blogs seem to be the ones putting content before personal information, because they appeal to the widest audience. If you think about it, some of the more well known blogs on the internet tend to be the more pragmatic and content-based blogs which have a very distinct theme and focus. After a while, these sorts of blogs start to build a library of sorts, with lots of content that somebody who has never heard of the author might still be interested in (and find, via google).

That’s not to say that there aren’t popular blogs where the author’s voice is both present and strong. One good example of this is DaringFireball, which has a great deal of content, but is also quite clearly John Gruber’s personal blog. He’s found a good balance between Gruber-trivia and widely relevant information, and his success shows that. What Would Tyler Durden Do? (not work safe) has a different approach to this balance. Although the content is mostly just gossip about celebrities, in addition to the content, the author of the site has a strong and distinctive voice in the posts, and his commentaries on the stories are often downright hilarious. Here, the author is clearly present in the content, but nonetheless, the blog isn’t about him.

So, there’s a grand continuum in the blog world, ranging from the most personal livejournal to the most informative megablog, and everybody fits in somewhere.

Where am I?

The reason I’ve gotten to thinking about all this is that recently, I’ve been asked to participate in a blog-meme that involves sharing information about oneself. Basically, participating bloggers are asked to list eight random facts about themselves, and then to pass the meme onto eight more people, much like the chain emails of old. What’s surprising to me, and the reason for this post, is that I was conflicted as to whether or not to participate.

Obviously, participating in this meme would be very much out of character for a blog like Lifehacker or Gizmodo. It’s a clearly author-centric exercise, and for a site where the author is de-emphasized, it would be awkward at best. However, for a Livejournal sort of blog, this sort of thing is their lifeblood.

That led me to wonder where, exactly, this site falls on the grand continuum. Although there are clearly posts which concentrate on me as a person, I try to make the majority of my posts very content-centered, although they may include my voice and opinions. My primary means of getting the word out about this site is through links from other people and from google, and I do my best to make the posts here relevant to people who don’t even know what linguistics is, let alone who I am.

Finally, I do have the rather obsessive desire to incorporate some discussion of language and linguistics into all of my posts, even the most mundane of site news. This obsession, and the awkwardness of posting simply personal information, makes me think that when all is added up, Notes from a Linguistic Mystic tends to lean more towards the content-centered side of the blogosphere.

Passing on the meme

So, I’ve decided that to just fill in eight random facts would be a bit contrary to the site’s nature. However, I’ve come up with a compromise. Here are my eight facts:

1. The pitch of my voice is usually between 90hz and 120hz, although it got at a bit lower (~70hz) with laryngitis. When the vocal folds are inflamed (the main effect of laryngitis), they vibrate more slowly, and thus, people’s voices sound lower.

2. When I was young and first learning to read, I pronounced the L’s in “walk” and “talk” for a time, even in everyday speech. This is called a “spelling pronunciation”, and they’re not uncommon. Many people will pronounce “caulk” differently from “cock” for this precise reason.

3. For me, the vowels in “caught” and “cot” are pronounced identically. This is the case for many speakers in the US. For more information, visit the Wikipedia page on this merger.

4. I can hear the difference between aspirated, unaspirated and voiced stops, but I have trouble reliably making unaspirated stops.

5. After a fair amount of practice, I can make and hear Ejective stops.

6. Violating a number of sociolinguistic and cultural rules, I referred to my parents only by their first names until first or second grade. The school psychologist had to explain to me that generally, “Mom” and “Dad” is more acceptable in our society, and that it made them sad when I called them by any other name.

7. Because I’ve suffered from a number of ear infections in the past and had a somewhat mysterious hearing impairment through the high school and a part of college, I currently have a tympanostomy tube (ear tube) in my right ear drum. Thus, when I’m on planes or driving in the mountains, my right ear doesn’t pop at all. Strangely enough, this surgery actually improved my hearing significantly, and helped me to distinguish sounds that I previously couldn’t.

8. The name “Linguistic Mystic” arose while working on a project regarding the Sapir-Whorf hypothesis. I was debating the idea with a friend in my group who was dead set against the idea that language affects thought. Frustrated that neither of us were changing the other’s mind, he said something along the lines of “You know what you are? You’re a damned Linguistic Mystic, trying to make language into some secret, mysterious force affecting our world.” I loved the expression then, slowly adopted it, and finally ended up making it the title of this site.

Naming the victims

So, there are my eight facts, modified to include a heavy dose of content and linguistic goodness. According to the Meme, I need to now post the rules and nominate a few other blogs.

These are the rules:

1. We have to post these rules before we give you the facts.
2. Players start with eight random facts/habits about themselves.
3. People who are tagged need to write in their own blog about their eight things and include these rules in the post.
4. At the end of your post, you need to choose eight people to get tagged and list their names.
5. Don’t forget to leave them a comment telling them they’re tagged, and to read your blog.

Here are the blogs I’ve chosen (I couldn’t find eight), in no particular order:

1. Mother Tongue Annoyances
2. Language Fragments
3. LinguLangu
4. Confessions of a Language Addict
5. Aspiring Polyglot (PS: Congrats on the Bloggers Choice nomination)

So, if you’re interested in participating, fellow bloggers, you’re welcome to. Feel free to put your own spin on things as I’ve done, or feel free to ignore this altogether.

Conclusion

Much like humans grow to have a certain preferred communication style in a given context, it seems that blogs tend to settle out into different styles. Just as it would seem unusual for a normally serious professor to come into class and start discussing a party he attended over the weekend, bloggers seem to have a good idea of what’s “proper” given their particular style, and seldom violate it.

(Unless, of course, a really good chain-letter goes around. Then, we get flexible.)