<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Notes from a Linguistic Mystic &#187; Language, Computers, and the Internet</title>
	<atom:link href="http://linguisticmystic.com/tags/language-usage/language-computers-internet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://linguisticmystic.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Apr 2012 23:37:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>&#8220;In the cloud&#8221;, or on somebody else&#8217;s computer?</title>
		<link>http://linguisticmystic.com/2011/09/15/in-the-cloud-or-on-somebody-elses-computer/</link>
		<comments>http://linguisticmystic.com/2011/09/15/in-the-cloud-or-on-somebody-elses-computer/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2011 21:57:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>will</dc:creator>
				<category><![CDATA[Computers and Software]]></category>
		<category><![CDATA[Corporate Language]]></category>
		<category><![CDATA[Language and Thought]]></category>
		<category><![CDATA[Language Usage]]></category>
		<category><![CDATA[Language, Computers, and the Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Words, Phrases, and Idioms]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguisticmystic.com/?p=301</guid>
		<description><![CDATA[So, I&#8217;ve been noticing a strong uptick in the use of &#8220;the cloud&#8221; to refer to online, decentralized storage, computing and program-hosting lately. No shortage of companies are talking about their &#8220;cloud computing&#8221; services (including my hosting company, Joyent), and it&#8217;s become one of those &#8220;gotta have it&#8221; corporate buzzwords, and it seems like no [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So, I&#8217;ve been noticing a strong uptick in the use of &#8220;the cloud&#8221; to refer to online, decentralized storage, computing and program-hosting lately.  <a href="http://www.google.com/apps/intl/en/business/cloud.html">No</a> <a href="http://www.cloud.com/">shortage</a> of <a href="http://www.apple.com/icloud/">companies </a> are talking about their &#8220;cloud computing&#8221; services (including my hosting company, <a href="http://www.joyentcloud.com/">Joyent</a>), and it&#8217;s become one of those &#8220;gotta have it&#8221; corporate buzzwords, and it seems like no company&#8217;s marketing people will let them release a website, product or service which isn&#8217;t in some way cloudy.  </p>
<p>This phenomenon itself isn&#8217;t noteworthy from a linguistic standpoint (&#8220;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_2.0">Web 2.0</a>&#8221; seems to have been the same sort of trendy buzzword at some point), but it occurred to me today that for many less-tech-saavy users, this &#8220;in the cloud&#8221; phrasing might actually be affecting how people view these services, and I think that might be why companies have latched onto this term so strongly.</p>
<p>Let&#8217;s take, for example, Apple&#8217;s coming &#8220;iCloud&#8221; information hosting service.  Apple is increasingly targeting the non-tech-saavy crowd, and this service, like most of their recent developments, is meant to be largely transparent to the end user.  Once you&#8217;ve signed up, iCloud will take your music, your photos, your documents, your books, your backups, your contacts, calendars and mail, and any additional information you add in through third party programs, and make it instantly available on all of your devices.  As they put it <a href="http://www.apple.com/icloud/features/">on their own website</a>: &#8220;Create a document, iCloud stores it, and pushes it to your devices&#8221;.  Bam.  Magic.  You turn the service on and suddenly your data is on all of your devices.  Who wouldn&#8217;t want that?</p>
<p><strong>A rose by any other name&#8230;</strong></p>
<p>They&#8217;re doing something linguistically fascinating, though: they make no mention of their machines, servers, databases or storage (at least on the user-facing sites).  You create, something cloudy happens, it&#8217;s on all your machines.  They&#8217;ve de-emphasized the middle step.  Mind you, Apple&#8217;s not the only &#8220;cloud&#8221; provider to do this (Google Docs de-emphasizes the middle step too), but Apple is certainly the most flagrant.  But why bother?  Why de-emphasize?</p>
<p>Well, I&#8217;ve been toying around with a new hobby.  Whenever somebody says &#8220;in the cloud&#8221;, I&#8217;ve found it entertaining to replace it with &#8220;on somebody else&#8217;s computer&#8221;.  This simple replacement brings me much joy in the absurdity it creates and how oddly different it makes the act sound:  </p>
<blockquote><p>&#8220;Our main working copy of the paper is on somebody else&#8217;s computer for group editing, but it&#8217;s password protected so nobody but us can edit it&#8221;</p></blockquote>
<blockquote><p>&#8220;My data is safe, I store my address book, mail, passwords, documents and photos on somebody else&#8217;s computer.&#8221; </p></blockquote>
<blockquote><p>&#8220;Oh, don&#8217;t worry, all of our business information is backed up on somebody else&#8217;s computer.&#8221; </p></blockquote>
<p>When put like that, we&#8217;re emphasizing the storage, the step that Apple and Google and most of the other cloud providers don&#8217;t really want you to think about too much.  We&#8217;re emphasizing the fact that your data is sitting on a hard drive in another state, watched by a sysadmin who you don&#8217;t know.  We&#8217;re emphasizing that when you put something on the cloud, it&#8217;s no longer just yours, and whereas naive users might not hesitate to put something into an amorphous cloud, actually transferring their data onto another computer might tickle enough of their sense of privacy to make them hesitate to upload those bank statements or that racy note from a lover.</p>
<p>In addition, we emphasize the fact that the data is there for the cloud provider to use per the TOS.  How much do you think that the recording industry would pay to analyze en masse the music library of hundreds of thousands of iGadget users, even if just for market research?  How valuable would it be for a website to figure out where to advertise by asking a company storing passwords &#8220;in the cloud&#8221; which sites are also visited by people who have stored passwords for their site?</p>
<p>Simply put, putting your data &#8220;in the cloud&#8221; is amorphous.  It&#8217;s a mystery, but at the end of it, it just works.  Putting your data on somebody else&#8217;s computer can get the same ends, but it forces you to think about your data in between your machine and your other devices.</p>
<p><strong>Clouds aren&#8217;t necessarily bad</strong></p>
<p>This may sound like a paranoid luddite&#8217;s rant, but I use the cloud.  I currently use MobileMe, Apple&#8217;s current iCloud equivalent, for calendar and address book syncing.  I use DropBox to keep my grocery list current across all my devices.  I have an SFTP provider for storing backups of my data between at-home backups, and in case of emergency.  The cloud can provide, in addition to convenience, a type of security against loss.  As a friend of mine pointed out on Google+ (a cloud app):</p>
<blockquote><p>Somebody else&#8217;s computer, with extensive redundancy and backup systems, which makes it much less likely to be lost if my house burns down. It is one kind of security. Not the &#8220;no one else will look at it&#8221; kind, but the &#8220;I won&#8217;t lose it in a domestic disaster&#8221; kind.</p></blockquote>
<p>This is certainly true, and one of the best arguments for decentralized, cloud-like computing.  Data on my computer in my backpack is fleeting.  Data on a well-backed-up server in Dropbox&#8217;s massive datacenter is much less likely to be dropped, stolen, lit on fire or broken.  These services have a use, whether convenience, ease-of-use for non-tech users, decentralization, or simply as an offsite backup of your data.  </p>
<p>The techies who have read this far are doubtless thinking &#8220;Come on, I knew this already&#8221;.  Of course data stored in the cloud is stored on somebody else&#8217;s computers.  Heck, geeks like myself can likely picture server farms, maybe even imagining the mass storage required.  They have a good idea of what sorts of things cloud providers can and can&#8217;t do across petabytes of data.  </p>
<p>It&#8217;s not like I&#8217;m blowing the whistle on a massive conspiracy here.  Anybody who has thought more than 20 minutes about the idea of a cloud knows that information has to go somewhere, and has deduced that presumably, it&#8217;s sitting on somebody else&#8217;s computer.  Apple&#8217;s not choosing to skirt the issue so they can &#8220;pull a fast one&#8221; on the entire internet, they&#8217;re doing it because it&#8217;s less intimidating to new users.  Google Docs is neglecting to mention their servers because they don&#8217;t need to.  That&#8217;s not why you should be using the phrase &#8220;on somebody else&#8217;s computer&#8221;.</p>
<p>We should be talking about uploading your documents onto somebody else&#8217;s computer with grandma when she gets her new laptop and decides that that &#8220;iCloud&#8221; folder is just like her hard drive.  We should be discussing storing information on somebody else&#8217;s computer for the clueless CFO who wants to upload the company&#8217;s records onto DropBox to be able to work on them from his new iPad.  </p>
<p>We should be talking about &#8220;the cloud&#8221; as storing information on somebody else&#8217;s computer so that people will think, if only for a second, about whether they care that that picture, document, or file is something they would be OK with storing on somebody else&#8217;s computer.  </p>
<p>Because TOSes, &#8220;privacy policies&#8221;, talking around the issue and other calming language aside, that&#8217;s what the cloud is.  It&#8217;s a vast collection of other people&#8217;s computers, and in order to decide intelligently whether you want your data there, you need to know where &#8220;there&#8221; is.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguisticmystic.com/2011/09/15/in-the-cloud-or-on-somebody-elses-computer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The content-personality continuum of blogs (and a blog-meme)</title>
		<link>http://linguisticmystic.com/2007/07/11/the-content-personality-continuum-of-blogs-and-a-blog-meme/</link>
		<comments>http://linguisticmystic.com/2007/07/11/the-content-personality-continuum-of-blogs-and-a-blog-meme/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 20:08:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>will</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language, Computers, and the Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Notes]]></category>
		<category><![CDATA[Site News]]></category>
		<category><![CDATA[Tirades]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguisticmystic.com/2007/07/11/the-content-personality-continuum-of-blogs-and-a-blog-meme/</guid>
		<description><![CDATA[It seems to me that most blogs fall on a continuum in terms of their content. The grand blog continuum On one end, we have the most personal of blogs. Comprised of random thoughts, stories, goings-on, and pictures, these blogs are primarily designed as a means of social communication with one&#8217;s friends and family. You [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It seems to me that most blogs fall on a continuum in terms of their content.  </p>
<h3>The grand blog continuum</h3>
<p>On one end, we have the most personal of blogs.  Comprised of random thoughts, stories, goings-on, and pictures, these blogs are primarily designed as a means of social communication with one&#8217;s friends and family.  You can usually tell these because reading them is boring (if not downright painful) if you&#8217;re not intimately acquainted with the author.  Perhaps the epitome (best example) of these sorts of blogs are the ones kept by many random people on <a href="http://www.livejournal.com/">LiveJournal</a> or <a href="http://myspace.com/">MySpace</a>.  </p>
<p>On the complete opposite end, we have blogs that are so heavily focused on providing useful content to the world that the authors themselves are largely overlooked.  Never will you find a post dedicated simply to the wonderful day that the author had, and seldom will you even find a reference to the author&#8217;s personal life.  Sometimes, these are even run by several authors collaboratively, and unless you look at the name of the poster, you often can&#8217;t even tell who&#8217;s writing them.  Examples of blogs like this would be <a href="http://lifehacker.com/">Lifehacker</a>, <a href="http://www.treehugger.com/">Treehugger</a>, and <a href="http://www.macrumors.com/">MacRumors</a>.</p>
<p>It seems that, in terms of readership and popularity, the most successful blogs seem to be the ones putting content before personal information, because they appeal to the widest audience.    If you think about it, some of the more well known blogs on the internet tend to be the more pragmatic and content-based blogs which have a very distinct theme and focus.  After a while, these sorts of blogs start to build a library of sorts, with lots of content that somebody who has never heard of the author might still be interested in (and find, via google).  </p>
<p>That&#8217;s not to say that there aren&#8217;t popular blogs where the author&#8217;s voice is both present and strong.  One good example of this is <a href="http://daringfireball.net/">DaringFireball</a>, which has a great deal of content, but is also quite clearly John Gruber&#8217;s personal blog.   He&#8217;s found a good balance between Gruber-trivia and widely relevant information, and his success shows that.  <a href="http://wwtdd.com/">What Would Tyler Durden Do?</a> <strong>(not work safe)</strong> has a different approach to this balance.  Although the content is mostly just gossip about celebrities, in addition to the content, the author of the site has a strong and distinctive voice in the posts, and his commentaries on the stories are often downright hilarious.  Here, the author is clearly present in the content, but nonetheless, the blog isn&#8217;t about him.  </p>
<p>So, there&#8217;s a grand continuum in the blog world, ranging from the most personal livejournal to the most informative megablog, and everybody fits in somewhere.  </p>
<h3>Where am I?</h3>
<p>The reason I&#8217;ve gotten to thinking about all this is that recently, <a href="http://goofy.dreaming.org/journal/archives/000534.html">I&#8217;ve been asked to participate in a blog-</a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Meme">meme</a> that involves sharing information about oneself.  Basically, participating bloggers are asked to list eight random facts about themselves, and then to pass the meme onto eight more people, much like the chain emails of old.  What&#8217;s surprising to me, and the reason for this post, is that I was conflicted as to whether or not to participate.  </p>
<p>Obviously, participating in this meme would be very much out of character for a blog like Lifehacker or Gizmodo.  It&#8217;s a clearly author-centric exercise, and for a site where the author is de-emphasized, it would be awkward at best.   However, for a Livejournal sort of blog, this sort of thing is their lifeblood.</p>
<p>That led me to wonder where, exactly, this site falls on the grand continuum.  Although there are clearly <a href="http://linguisticmystic.com/2007/02/17/you-cant-say-phonetics-quickly-without-saying-fun/">posts which concentrate on me as a person</a>, I try to make the majority of my posts very content-centered, although they may include my voice and opinions.  My primary means of getting the word out about this site is through links from other people and from google, and I do my best to make the posts here relevant to people who don&#8217;t even know what linguistics is, let alone who I am.  </p>
<p>Finally, I do have the rather obsessive desire to incorporate some discussion of language and linguistics into all of my posts, even the most mundane of site news.  This obsession, and the awkwardness of posting simply personal information, makes me think that when all is added up, Notes from a Linguistic Mystic tends to lean more towards the content-centered side of the blogosphere.  </p>
<h3>Passing on the meme</h3>
<p>So, I&#8217;ve decided that to just fill in eight random facts would be a bit contrary to the site&#8217;s nature.  However, I&#8217;ve come up with a compromise.  Here are my eight facts:</p>
<p>1. The pitch of my voice is usually between 90hz and 120hz, although it got at a bit lower (~70hz) with laryngitis.  When the vocal folds are inflamed (the main effect of laryngitis), they vibrate more slowly, and thus, people&#8217;s voices sound lower.</p>
<p>2. When I was young and first learning to read, I pronounced the L&#8217;s in &#8220;walk&#8221; and &#8220;talk&#8221; for a time, even in everyday speech.  This is called a &#8220;spelling pronunciation&#8221;, and they&#8217;re not uncommon.  Many people will pronounce &#8220;caulk&#8221; differently from &#8220;cock&#8221; for this precise reason.</p>
<p>3. For me, the vowels in &#8220;caught&#8221; and &#8220;cot&#8221; are pronounced identically.  This is the case for <a href="http://www.ling.upenn.edu/phono_atlas/maps/Map1.html">many speakers in the US</a>.  For more information, visit the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_English_low_back_vowels#Cot-caught_merger">Wikipedia page on this merger</a>.</p>
<p>4. I can hear <a href="http://linguisticmystic.com/2006/12/28/unaspirated-ts-from-the-mouth-of-babes/">the difference between aspirated, unaspirated and voiced stops</a>, but I have trouble reliably making unaspirated stops.</p>
<p>5. After a fair amount of practice, I can make and hear <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ejective_consonant">Ejective stops</a>.</p>
<p>6. Violating a number of sociolinguistic and cultural rules, I referred to my parents only by their first names until first or second grade.  The school psychologist had to explain to me that generally, &#8220;Mom&#8221; and &#8220;Dad&#8221; is more acceptable in our society, and that it made them sad when I called them by any other name.  </p>
<p>7. Because I&#8217;ve suffered from a number of ear infections in the past and had a somewhat mysterious hearing impairment through the high school and a part of college, I currently have a <a href="http://www.medicinenet.com/ear_tubes/article.htm">tympanostomy tube</a> (ear tube) in my right ear drum.  Thus, when I&#8217;m on planes or driving in the mountains, my right ear doesn&#8217;t pop at all.  Strangely enough, this surgery actually improved my hearing significantly, and helped me to distinguish sounds that I previously couldn&#8217;t.</p>
<p>8. The name &#8220;Linguistic Mystic&#8221; arose while working on a project regarding the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sapir-Whorf_hypothesis">Sapir-Whorf hypothesis</a>.  I was debating the idea with a friend in my group who was dead set against the idea that language affects thought.  Frustrated that neither of us were changing the other&#8217;s mind, he said something along the lines of &#8220;You know what you are?  You&#8217;re a damned Linguistic Mystic, trying to make language into some secret, mysterious force affecting our world.&#8221;  I loved the expression then, slowly adopted it, and finally ended up making it the title of this site.</p>
<h3>Naming the victims</h3>
<p>So, there are my eight facts, modified to include a heavy dose of content and linguistic goodness.  According to the Meme, I need to now post the rules and nominate a few other blogs.  </p>
<blockquote><p>These are the rules:</p>
<p>   1. We have to post these rules before we give you the facts.<br />
   2. Players start with eight random facts/habits about themselves.<br />
   3. People who are tagged need to write in their own blog about their eight things and include these rules in the post.<br />
   4. At the end of your post, you need to choose eight people to get tagged and list their names.<br />
   5. Don&#8217;t forget to leave them a comment telling them they&#8217;re tagged, and to read your blog.
</p></blockquote>
<p>Here are the blogs I&#8217;ve chosen (I couldn&#8217;t find eight), in no particular order:</p>
<p>1. <a href="http://www.mtannoyances.com/">Mother Tongue Annoyances</a><br />
2. <a href="http://languagefragments.blogspot.com/">Language Fragments</a><br />
3. <a href="http://www.lingulangu.org/">LinguLangu</a><br />
4. <a href="http://gbarto.com/multilingua/confessions/">Confessions of a Language Addict</a><br />
5. <a href="http://aspiringpolyglot.wordpress.com/">Aspiring Polyglot</a> (PS: Congrats on the <a href="http://www.bloggerschoiceawards.com/blogs/show/18976/?utm_source=bloggerschoiceawards&#038;utm_medium=badge&#038;utm_content=besteducationalblog">Bloggers Choice nomination</a>)</p>
<p>So, if you&#8217;re interested in participating, fellow bloggers, you&#8217;re welcome to.  Feel free to put your own spin on things as I&#8217;ve done, or feel free to ignore this altogether.</p>
<h3>Conclusion</h3>
<p>Much like humans grow to have a certain preferred communication style in a given context, it seems that blogs tend to settle out into different styles.  Just as it would seem unusual for a normally serious professor to come into class and start discussing a party he attended over the weekend, bloggers seem to have a good idea of what&#8217;s &#8220;proper&#8221; given their particular style, and seldom violate it.</p>
<p>(Unless, of course, a really good chain-letter goes around.  Then, we get flexible.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguisticmystic.com/2007/07/11/the-content-personality-continuum-of-blogs-and-a-blog-meme/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>im in ur programmz, codin in ur dialect: LOLCode and Feline Dialectology</title>
		<link>http://linguisticmystic.com/2007/05/29/im-in-ur-programmz-codin-in-ur-dialect-lolcode-and-feline-dialectology/</link>
		<comments>http://linguisticmystic.com/2007/05/29/im-in-ur-programmz-codin-in-ur-dialect-lolcode-and-feline-dialectology/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 02:55:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>will</dc:creator>
				<category><![CDATA[Computational Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Conventional Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Dialects and Idiolects]]></category>
		<category><![CDATA[Language Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Language Usage]]></category>
		<category><![CDATA[Language, Computers, and the Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Sociolinguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Translation and Translation Theory]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguisticmystic.com/2007/05/29/im-in-ur-programmz-codin-in-ur-dialect-lolcode-and-feline-dialectology/</guid>
		<description><![CDATA[Periodically, one goes through periods of deep metaphysical malaise. You look around at the world, wondering how such evil could flourish and such suffering could endure. You descend deeper into darkness, your faith in humanity waning, wondering why we were ever born into this cruel world. Then, suddenly, you realize that somebody has written a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Periodically, one goes through periods of deep metaphysical malaise.  You look around at the world, wondering how such evil could flourish and such suffering could endure.  You descend deeper into darkness, your faith in humanity waning, wondering why we were ever born into this cruel world.   Then, suddenly, you realize that somebody has written a programming language based off of the dialect of <a href="http://linguisticmystic.com/2007/02/07/im-in-mai-blog-postin-bout-cats-the-cuteness-of-grammatical-errors/">Lolcats/Cat Macros</a>, and your faith in humanity&#8217;s inherent good is completely restored.</p>
<p><a href="http://lolcode.com/">LOLCode</a> is a computer programming language concept which draws its vocabulary from the recent internet sensation of captioned cat pictures.  Although not fully functional yet, it&#8217;s still linguistically fascinating on many different levels, and deserves mention. </p>
<h3>i has dialect</h3>
<p>One of the most interesting parts of this programming language is that it can exist at all, and the fact that it can goes a long way towards establishing the legitimacy of a feline dialect.</p>
<p>Imagine that I wanted to create a programming language based solely off of star wars vocabulary.  I would likely start by finding a donor language, whose basic syntax and ideas I would borrow.  Then, I would begin to slowly find equivalents and their translations.  </p>
<p>Some equivalent/translation pairs might be obvious.  &#8216;Death Star&#8217; for a verb which meant &#8220;remove file&#8221;, maybe &#8216;carbonite&#8217; for &#8220;pause process&#8221;.  One could even get a bit more ornate and incorporate some movie quotes.  Perhaps &#8220;there is an error&#8221; could be coded with &#8216;It&#8217;s a Trap!&#8217;, and &#8220;load this program&#8221; could be &#8216;Commence Primary Ignition&#8217;.</p>
<p>However, no matter how nerdy I felt at the time, my plan would be fatally flawed from the outset.  Sooner or later, I would find an expression that was too niché (fulfilling just a small purpose) to have a Star Wars equivalent.  I&#8217;d have to rely on a set canon of phrases to fill in the blanks, and there&#8217;s no way to work around it and still maintain the Star Wars theme.</p>
<p>The reason that LOLCode is so awesome is that, based on what I&#8217;ve seen so far, it doesn&#8217;t seem to have that limit.  Based on my highly scientific research at <a href="http://icanhascheezburger.com/">icanhascheezburger.com</a>, it would appear that LOLCat has become a full fledged dialect.  There are many captioned images there, each slightly different, and each seems to fit a coherent grammatical pattern.  <a href="http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/004508.html#more">Some linguists</a> are starting to pick up on distinct patterns and grammatical rules, and based on the fact that any sentence can now be LOLCatted, I&#8217;m quite tempted to say that LOLCat has become a productive and functional dialect of English.  </p>
<p>Because of this productivity of the LOLCat dialect, it would be quite possible for somebody to take any given sentence or idea and put into LOLCat, thus ensuring that LOLCode could, in theory, become fully functional without ever breaking character.  This is very exciting, and very awesome.  </p>
<h3>mai translationz r not straitforwerd</h3>
<p>LOLCode is a very special sort of translation.  Conventionally, when one sits down to <a href="http://xkcd.com/c262.html">label a cat</a>, the source is an English sentence (I&#8217;m yet to find any cats &#8220;en mi refrigeradora, comiendo mis comidaz&#8221;).  However, here, what people are doing is finding equivalents in human/feline language for concepts, verbs, and ideas within a computer language.  </p>
<p>Rather than being able to simply translate, they&#8217;re forced to create the inflexible, ambiguity free grammar required to tell a computer what to do.  This is tough enough to do even using all sorts of abstract symbols, but to do it within LOLCat dialect and syntax is wonderfully difficult.   They&#8217;re adapting a human language into a dialect, then bending it into a computer language.  This is by no means an easy ask, and it&#8217;s a far more complex sort of translation than many.  </p>
<p>For this alone, I salute the creator and contributors to LOLCode.  Although it may seem silly to some, this is really some top-of-the-line linguistic work.</p>
<h3>d00d. ur dialect is teh suxx0rs</h3>
<p>Perhaps the even interesting than the mere fact that LOLCat has become a translatable dialect is the fact that, well, there are already people who are arguing about the &#8220;correct&#8221; way to say something in LOLCat.  Take, for instance, <a href="http://lolcode.com/contributions/lol">this post on the LOLCode wiki</a>:</p>
<blockquote><p>
I know VISIBLE is the current output command, but it’s so not LOLCAT. What if we used LOL as the output instead? So, the Count-1 example becomes:</p>
<p>(Code) </p>
<p>I think this works very well, is funny to read and matches actual LOLCAT protocol, sorta. I guess the LOL would be at the end normally.
</p></blockquote>
<p>As a linguist, this is really, really exciting.  People are already trying to step in and enforce the &#8220;rules&#8221; of the LOLCat dialect.  It seems like, as a &#8220;native speaker&#8221; of LOLCat, the author of this page had a distinct intuition about the &#8220;proper&#8221; means of expressing a concept in this dialect.  Truly incredible.  </p>
<p>Although this community of people has only arisen recently, I&#8217;m very excited at the potential for the later discussions of &#8220;proper&#8221; LOLCat, and the sociolinguistic goodness sure to arise from it.</p>
<h3>o hai.  i discussed ur werk. </h3>
<p>So, author of (and contributors to) <a href="http://lolcode.com/">LOLCode</a>: I salute you.  This is a unique, wonderful, and groundbreaking project, and I really hope that it continues to yield such fascinating linguistic insight into the future.  </p>
<p>Keep up the good work, and don&#8217;t let anybody convince you that what you&#8217;re building is silly or unnecessary.  If there are two things that the world of technology needs, it&#8217;s probably humor and cute, fuzzy animals, and really, I can&#8217;t think of a better way to combine the two.  </p>
<p>Alright, I&#8217;m done.  kthxbye</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguisticmystic.com/2007/05/29/im-in-ur-programmz-codin-in-ur-dialect-lolcode-and-feline-dialectology/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>32</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Web 2.0 and syllabic consonants: a match made in Silicon Valley</title>
		<link>http://linguisticmystic.com/2007/05/15/web-20-and-syllabic-consonants-a-match-made-in-silicon-valley/</link>
		<comments>http://linguisticmystic.com/2007/05/15/web-20-and-syllabic-consonants-a-match-made-in-silicon-valley/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2007 04:05:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>will</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conventional Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Corporate Language]]></category>
		<category><![CDATA[Language Usage]]></category>
		<category><![CDATA[Language, Computers, and the Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Phonetics and Phonology]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguisticmystic.com/2007/05/15/web-20-and-syllabic-consonants-a-match-made-in-silicon-valley/</guid>
		<description><![CDATA[What do Flickr, Tumblr, Pooln, and Kaboodle all have in common? The obvious answer would be to say that they&#8217;re all &#8220;Web 2.0&#8243; sites, relying on user input and participation to succeed. However, there&#8217;s a less obvious (and far more language-related) characteristic that these and many other Web 2.0 sites share: Syllabic Consonants. Phonology 1013: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>What do <a href="http://flickr.com/">Flickr</a>, <a href="http://www.tumblr.com/">Tumblr</a>, <a href="http://pooln.com/">Pooln</a>, and <a href="http://www.kaboodle.com/">Kaboodle</a> all have in common?  The obvious answer would be to say that they&#8217;re all <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_2.0">&#8220;Web 2.0&#8243; sites</a>, relying on user input and participation to succeed.  However, there&#8217;s a less obvious (and far more language-related) characteristic that these and many other Web 2.0 sites share: Syllabic Consonants.</p>
<h3>Phonology 1013: Syllable structure</h3>
<p>Take an utterance like &#8220;Eddie poked a badger with a spoon&#8221;.  There are several different ways we can break this down into smaller parts.  We could simply break it into words (as we do in writing), giving us &#8220;Eddie&#8221;, &#8220;poked&#8221;, etc.  At the other end of the spectrum, we could break it into individual sounds (phonemes), giving us &#8220;ɛ&#8221;, &#8220;d&#8221;, &#8220;i&#8221;, &#8220;p&#8221;, and so on.  </p>
<p>However, as all speakers of all languages know (at some level), there&#8217;s a middle step: syllables.  A syllable is a phonological unit comprised of one or more sounds which are naturally grouped together in speech.  We would break our above example into syllables as follows: &#8220;E-ddie poked a ba-dger with a spoon&#8221;.  </p>
<p>Most speakers, if asked to repeat something very, very slowly, will naturally break words into syllables, and all languages can be described in terms of syllables.  Syllables are handy for determining the stress pattern of a word (in some languages), for dictating when sounds are allowed to be used (the <a href="http://linguisticmystic.com/2007/03/07/your-new-phonetic-phriend-the-velar-nasal/">velar nasal</a> can&#8217;t start a syllable), and they play a major role in the phonology (sound system) of most languages.  </p>
<p>A syllable has two sections.  The first is the onset, or beginning of a syllable, is always a consonant (or several).  Not all syllables need one, but they&#8217;re pretty common.  For example, in the word &#8220;bat&#8221;, the onset is &#8220;b&#8221;.  The rhyme (or rime) is the second part of the syllable, and is composed of the &#8220;nucleus&#8221; and the &#8220;coda&#8221;.  The coda is the final consonant(s) of a syllable (t in &#8220;bat&#8221;).  Coda consonants are less common, and some languages (like Hawaiian) don&#8217;t allow a coda at all. </p>
<p>The nucleus, however, is the fundamental piece of a syllable.  You can have a syllable with no onset or coda (&#8220;a&#8221;), but you have to have a nucleus.  The nucleus of a syllable is usually a vowel (as in &#8220;bat&#8221; or &#8220;scowl&#8221;), but some languages allow consonants to live in that spot and function as a syllable&#8217;s nucleus.  When that happens, it&#8217;s called having a &#8220;syllabic consonant&#8221;, and is represented in the IPA with a small vertical line under the sound.</p>
<p>Some languages use syllabic consonants frequently.  For instance, <a href="http://linguisticmystic.com/2007/03/22/ig-pay-atin-lay-evealer-ray-of-onology-phay/">as one of my readers pointed out in a comment</a>, in Czech, syllabic R&#8217;s are used frequently, and can result in seemingly unpronounceable sentences like &#8220;Strč prst skrz krk&#8221; (&#8216;Put your finger down your throat&#8217;).  However, most relevant to our discussion, in English, only /l/, /r/, /m/ and /n/ can be syllabic, and only in certain situations.</p>
<p>Now that we know what a syllabic consonant is, we can better explore the world of Web 2.0.</p>
<h3>Syllabic Consonants and the Web</h3>
<p>As you can now see, Flickr, Tumblr, Pooln, and Kaboodle are all pronounced with syllabic consonants at the end of their names (/r/, /r/, /n/, and /l/, respectively).   This is interesting to me for two reasons. </p>
<p>First, syllabic consonants (especially /r/) are extremely common at the end of Web 2.0 site names (see <a href="http://www.sacredcowdung.com/archives/2006/03/all_things_web.html">this list</a> for proof).  First flickr, then variations on it, and now sites like tumblr and even <a href="http://twitter.com/">twitter</a> are on the syllabic bandwagon.  At first, I thought that it might be an isolated case (with the -r ending just being trendy), but then I noticed that other syllabic sites were popping up.  Kaboodle ends with a syllabic /l/, and now sites like pooln are working their way through the other syllabics in English.  It&#8217;s worth noting, though, that google beat everybody to the syllabic /l/, even though they don&#8217;t draw attention with the trendy spelling.  </p>
<p>Second, people seem to be recognizing the syllabicity of these final consonants, and skipping the written vowels altogether when creating their site names.  The flickr -r may well have started the game, but  now completely unrelated sites are becoming Web 2.0 by not including the written vowel in words with syllabic endings.  Pooln chose its site name over &#8220;Poolin&#8221; or &#8220;Poolen&#8221;, tumblr over &#8220;tumbler&#8221;, and I suspect it&#8217;s only a matter of time before the first sites ending in /l/ pop up (at the time of writing, rumbl, tumbl and bumbl were already reserved).  Interestingly, I&#8217;m yet to see a syllabic M site (perhaps because we generally just write the m with now vowel, as in &#8220;chasm&#8221; or &#8220;orgasm&#8221;).  Who knows, though, maybe &#8220;phantm&#8221; is the next Web 2.0 ghost hunting site</p>
<h3>Web 2.0: Complexity, Interactivity, Syllabicity</h3>
<p>So, it&#8217;s pretty tough to deny the correlation between &#8220;Web 2.0-ness&#8221; and syllabic consonants.  Of course, there are plenty of Web 2.0 sites that are vowel-nucleus-only (YouTube, Facebook, MySpace), but there does seem to be a trend at work here. </p>
<p>What does it all mean?  Well, if you&#8217;re hoping to start a new Web 2.0 business, you might want to talk to a linguist or a phonologist.  Syllabic consonants might not be the only key to success, but do you really want to take that chance?  I assure you, my rates would be quite reasonabl.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguisticmystic.com/2007/05/15/web-20-and-syllabic-consonants-a-match-made-in-silicon-valley/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Censoring the Dictionary</title>
		<link>http://linguisticmystic.com/2007/04/14/censoring-the-dictionary/</link>
		<comments>http://linguisticmystic.com/2007/04/14/censoring-the-dictionary/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Apr 2007 03:07:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>will</dc:creator>
				<category><![CDATA[Computers and Software]]></category>
		<category><![CDATA[Conventional Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Language Usage]]></category>
		<category><![CDATA[Language, Computers, and the Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Sociolinguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Words, Phrases, and Idioms]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguisticmystic.com/2007/04/14/censoring-the-dictionary/</guid>
		<description><![CDATA[This post contains a discussion of profanity and its censorship. As you can imagine, the post must contain profanity to advance the discussion. Sorry if that offends you. So, a friend of mine on Twitter recently linked me to a post in Apple&#8217;s Support manuals entitled &#8220;How to prevent profanity from appearing in Dictionary&#8221;. The [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>This post contains a discussion of profanity and its censorship.  As you can imagine, the post must contain profanity to advance the discussion.  Sorry if that offends you.</strong></p>
<p>So, a friend of mine on <a href="http://twitter.com/">Twitter</a> recently linked me to a post in Apple&#8217;s Support manuals entitled <a href="http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=305348">&#8220;How to prevent profanity from appearing in Dictionary&#8221;</a>.  </p>
<h3>The obscene and filthy people at Oxford American Dictionary</h3>
<p>As most OS X users know, Apple includes a wonderful program called &#8220;Dictionary.app&#8221; with every copy of OS X 10.4.  This program lets you access an electronic copy of the Oxford American Dictionary and Thesaurus.  There, you can find good definitions, etymologies, and pronunciations.  You can even have it give pronunciation in the IPA if you tell it to do so in the application&#8217;s Preferences dialog.  </p>
<p>The beautiful part of this is that it&#8217;s an entire dictionary.  It may not be the full, unabridged version, but it&#8217;s very good for free software.  You can find nearly any word you&#8217;d like in there, ranging from phone to phoneme to allophone.  However, you can also find all sorts of profanity, defined in academic terms.</p>
<p>Take, for example, the treatment of one of the more vulgar words in the English language, &#8220;fuck&#8221;:</p>
<blockquote><p>fuck |fək| vulgar slang verb [ trans. ]<br />
1 have sexual intercourse with (someone). • [ intrans. ] (of two people) have sexual intercourse.<br />
2 ruin or damage (something).<br />
noun an act of sexual intercourse.<br />
• [with adj. ] a sexual partner.<br />
exclamation used alone or as a noun ( the fuck) or a verb in various phrases to express anger, annoyance, contempt, impatience, or surprise, or simply for emphasis.</p>
<p>(There&#8217;s much, much more about this fascinating word)
</p></blockquote>
<p>So, although it definitely contains the word and examples of the usage, one could hardly argue that it&#8217;s truly wanton and profanely using them.  </p>
<h3>Why censor the Dictionary?</h3>
<p>Yes, the Dictionary app contains uses of profanity.  However, these uses are all academic, and used in the context of describing the profanity itself.   So, this raises the obvious question of why one would bother censoring the dictionary at all.</p>
<p>Perhaps a parent might be afraid that little Jimmy will learn those horrid, horrid terms.  However, in order for little Jimmy to find them, he&#8217;d have to seach for them. </p>
<p>Once little Jimmy knows the terms well enough to search for them, chances are, his mind is already &#8220;corrupted&#8221; and he&#8217;s heard or seen the terms elsewhere.  No matter how much fundamentalist parents desire to do so, you can&#8217;t make him unlearn what a word means, so there&#8217;s not a whole lot of point to keeping the largely academic discussion of the words away from him.  </p>
<p>However, even if little Jimmy stumbles across a profane word online, perhaps it&#8217;s better that he looks it up immediately and gets the relatively tame information from the Dictionary App, rather than asking his third grade teacher what it means.  </p>
<p>Either way, Profanity is a fact of life, and no matter how badly some people don&#8217;t want to hear it, it exists.  Blocking objective, academic analysis of it won&#8217;t make the &#8220;problem&#8221; go away, and really, it&#8217;ll only make the word more tantalizing.</p>
<p>So, don&#8217;t censor the Dictionary Application.  In the age of the Internet, little Jimmy will always be able to find out what a given word means, no matter how hard you try to censor him.  Let Jimmy use the dictionary to find out what words mean in an educational sense.  </p>
<p>Unless, of course, you&#8217;d prefer he just type &#8220;fucking&#8221; into a Google Image Search and start browsing.  I didn&#8217;t think so&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguisticmystic.com/2007/04/14/censoring-the-dictionary/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Owned by English Sentence structure: the Typo defense falls agai</title>
		<link>http://linguisticmystic.com/2007/03/13/owned-by-english-sentence-structure-the-typo-defense-falls-agai/</link>
		<comments>http://linguisticmystic.com/2007/03/13/owned-by-english-sentence-structure-the-typo-defense-falls-agai/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Mar 2007 05:11:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>will</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conventional Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Language Usage]]></category>
		<category><![CDATA[Language, Computers, and the Internet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguisticmystic.com/2007/03/13/owned-by-english-sentence-structure-the-typo-defense-falls-agai/</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve recently developed a minor affinity for a blog named LifeHacker, which shares little tips, tricks, and hacks that you can apply to your computer, yourself, and your life in general. It&#8217;s a decent site, and definitely worth a look if you&#8217;re bored. However, what caught my eye today was not the content, but an [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve recently developed a minor affinity for a blog named <a href="http://lifehacker.com/">LifeHacker</a>, which shares little tips, tricks, and hacks that you can apply to your computer, yourself, and your life in general.  It&#8217;s a decent site, and definitely worth a look if you&#8217;re bored. </p>
<p>However, what caught my eye today was not the content, but an interaction in a <a href="http://lifehacker.com/software/optimization/how-to-optimize-your-mac-for-better-performance-243988.php">comment thread on optimizing your Mac</a>.   As such threads tend to do on any forum, it rapidly devolved into &#8220;Yay!  Macs rule!&#8221; &#8220;Eww!  Macs suck!&#8221;.  </p>
<h3>Applied usage of the Typo Defense</h3>
<p>To support the &#8220;Macs suck&#8221; side, one poster by the name of &#8220;Quikboy&#8221;, posted as follows:</p>
<blockquote><p>
I&#8217;ve used a MacBook Pro for 4 years. It&#8217;s not really anything special. At first it may seem cool, but after a while, it&#8217;s just ok. It starts seeming like the same old, same old. They&#8217;re pretty expensive too. I got a Sony Vaio during Christmas, and I&#8217;ve decided to use it for my personal use&#8230; <snip><br />
</snip></p></blockquote>
<p>Now, this is fascinating, because, as &#8220;Jamie Phelps&#8221; points out in the thread, MacBook Pros first came out last April.  There&#8217;s no possibility, even if he had prerelease hardware, that he could have owned a MacBook Pro for more than a year or two.  I assumed that he made a simple mistake and confused &#8220;Powerbook&#8221;, Apple&#8217;s previous line of High-End laptops, with &#8220;MacBook Pro&#8221;.  Had he left it alone, he might&#8217;ve seemed a bit out-of-touch or unfamiliar with his hardware, but not actively decietful.  </p>
<p>However, &#8220;Quikboy&#8221; wouldn&#8217;t go quietly.  He snapped back with this post, a variation on the ages old &#8220;typo defense&#8221;:</p>
<blockquote><p>
@Jamie Phelps:</p>
<p>Sorry, my ceiling light was dim. I was using the numpad, and pressed 4 instead of one. If you didn&#8217;t notice, 4 is right above one. I didn&#8217;t see that mistake and submitted the comment. Sorry. It has been out for almost a year at least as far as I remembered. I bought it somewhere in March or April of &#8217;06. Seems like a year to me.
</p></blockquote>
<h3>Mind you, that doesn&#8217;t mean it&#8217;s well applied</h3>
<p>To quote Abraham Lincoln, <em>&#8220;Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt.&#8221;</em>.If we believe his typo defense, then his intended post reads &#8220;I&#8217;ve used a MacBook Pro for 1 years.&#8221;  </p>
<p>The problem here is that English marks plurality (the presence of more than one subject or object) in more than one place in a sentence.  To change &#8220;I&#8217;ve used a MacBook Pro for 1 year&#8221;, we not only change the number, but we also add the plural morpheme (a chunk of sound that conveys a certain meaning) -s.  In many cases, we&#8217;ll even mark a single object with an article rather than with a number (&#8220;had it for a year&#8221;).  </p>
<p>So, even if he did, in fact, transpose the numbers due to a dim light on the keyboard, he also added an -s, and possibly even deleted an article.  To me, it sounds like &#8220;Quikboy&#8221; got called on a lie, and didn&#8217;t have the sense to use a stronger defense (&#8220;Oh, I meant powerbook&#8221;).  The Typo Defense failed him, but it doesn&#8217;t have to fail you.</p>
<h3>Teh Pefrect Cirme</h3>
<p>The Typo Defense is really limited in its applications.  Here are some ground-rules.  </p>
<p>You can only reliably argue one or two letters as a typo, not entire substitutions.  You&#8217;d never get away with &#8220;You suck&#8221; &#8220;Huh?&#8221; &#8220;Oh, sorry, typo, I meant &#8216;You have nice hair&#8217;&#8221;.</p>
<p>Similarly, it&#8217;s more difficult to argue certain switches.  &#8220;Quikboy&#8221; plays the &#8220;the keys are right next to each other&#8221; card well, but then fails because, as I pointed out, English grammar is sensitive to plural distinctions. </p>
<p>That brings us to the final rule, make sure that the sentence and sound structure doesn&#8217;t give it away.  If you say &#8220;Wow, she&#8217;s quite got an a**&#8221;, you can&#8217;t go back and claim that you meant &#8220;She&#8217;s got quite a mass&#8221;.  The a/an alternation will hang you.</p>
<p>When it works, though, the Typo Defense can be a valuable face-saving tool.  Keep it in your &#8220;Oh no, what&#8217;d I just say?&#8221; toolbox right next to the Cat-on-the-keyboard Dodge and the &#8220;Oops, wrong window&#8221; absolution.</p>
<p>However, the best option might just be to come clean.  The internet is resourceful and unforgiving, and some day, some linguist might highlight your post and dissect it, revealing the terrible truth.  Wouldn&#8217;t that be creepy?</p>
<p>EDIT: Wow.  Somebody just pointed out the Plurality error in the thread.  See, there&#8217;s nowhere to hide&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguisticmystic.com/2007/03/13/owned-by-english-sentence-structure-the-typo-defense-falls-agai/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Neat Neology: New and interesting words and phrases highlighted</title>
		<link>http://linguisticmystic.com/2007/02/22/neat-neology-new-and-interesting-words-and-phrases-highlighted/</link>
		<comments>http://linguisticmystic.com/2007/02/22/neat-neology-new-and-interesting-words-and-phrases-highlighted/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Feb 2007 23:51:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>will</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language Usage]]></category>
		<category><![CDATA[Language, Computers, and the Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Words, Phrases, and Idioms]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguisticmystic.com/2007/02/22/neat-neology-new-and-interesting-words-and-phrases-highlighted/</guid>
		<description><![CDATA[Today, I&#8217;d like to highlight some interesting neologisms (new words, idioms and word uses) upon which I&#8217;ve stumbled recently. Yard Sale — Noun, from Skier/Snowboarder parlance This refers to a very bad fall when skiing, during which your skis, poles, hat, goggles and other accoutrement are ripped off of you and strewn about the snow. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Today, I&#8217;d like to highlight some interesting neologisms (new words, idioms and word uses) upon which I&#8217;ve stumbled recently.  </p>
<p><strong>Yard Sale</strong> — <em>Noun, from Skier/Snowboarder parlance</em></p>
<p>This refers to a very bad fall when skiing, during which your skis, poles, hat, goggles and other accoutrement are ripped off of you and strewn about the snow.  The origin doesn&#8217;t take a lot of imagination, it&#8217;s simply drawing a comparison between having all your gear spread out in the snow and spreading it out on your lawn for a yard sale.  </p>
<blockquote><p>&#8220;Then, I hit a mogul, and dude, it was a total yard sale&#8221;</p></blockquote>
<p><strong>BoBo</strong> — <em>Noun, originally French, but imported</em></p>
<p>A contraction of &#8220;Bourgeois Bohême&#8221;, it refers to a yuppie (rich, young businessperson) who pretends to be a hippie and/or socially conscious through involvement with Eastern Religion/Decorating, Yoga, New Age beliefs, Fair-Trade Organic Shade-Grown Vegan Coffee, and conspicuous charity.  There&#8217;s a level of inherent hypocrisy here, taking the Humvee to the &#8220;No blood for Oil&#8221; rally and paying $5000 for a luxury meditation retreat.  </p>
<p>My city (Boulder, CO) is a true haven for these types.  They&#8217;re attracted by the hippie reputation of the city, but also thrilled with the accessibility to modern conveniences and businesses.  Perhaps the epitome of the BoBo mindset can be experienced by a quick visit to <a href="http://www.now-zen.com/">Now &#038; Zen</a>, a merchant which sells, I kid you not, &#8220;Zen Clocks and Timers&#8221;.  Instead of a conventional tone, they knock against a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Singing_bowl">Tibetan Singing Bowl</a>.  These are upwards of $100 each, and, last I checked, actual monks get up at sunrise, by natural means.  However, if you&#8217;re a Bobo, what better way is there to express your spiritual consumerism than with a &#8220;tibetan phone bell&#8221;?</p>
<blockquote><p> &#8220;Are Rob and Erma bringing little Samsara?&#8221;  &#8220;Nah, they&#8217;re going to drop her off at the Meditation Center on their way to work over at Exxon.&#8221;  &#8220;Ugh.  They&#8217;re such BoBos&#8221;</p></blockquote>
<p><strong>Nascar</strong> — <em>Noun, originating in the blogging community</em></p>
<p>&#8220;Nascar&#8221;, in the blogging context, refers to the sometimes endless list of social bookmarking site icons on the side or underneath blog posts.  These are used by site authors to garner more clicks on social bookmarking sites (which help people to share interesting content and make things more well known online).  See the below example:<br />
<a href='http://linguisticmystic.com/wp-content/uploads/2007/02/nascar.gif' title='Nascar'><img src='http://linguisticmystic.com/wp-content/uploads/2007/02/nascar.thumbnail.gif' alt='Nascar' /></a></p>
<p>The etymology (word origin) stems from the visual similarity of a blog like this to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nascar">NASCAR race car</a>, which is generally plastered with many smaller advertisements.</p>
<blockquote><p>&#8220;I&#8217;ve chosen not to put any Nascar on this site, but I don&#8217;t mean to pick on those who have.  I just prefer the cleaner look.&#8221;</p></blockquote>
<p><strong>Toolgazing</strong> — <em>Verb, origin unknown</em></p>
<p>This is a very colorful, humorous and poetic term for a very awkward situation.  For those who might not share my Y Chromosome,  American Men&#8217;s Restrooms usually have a wall with 2 or more urinals, all flush (no pun intended) with the wall, and often there are no dividers between these urinals, so men just line up side by side.  &#8220;Toolgazing&#8221; refers to the act of a man glancing over at the exposed genitals of the other men urinating next to him.  This is not looked upon nicely in the men&#8217;s restroom community, and those few who persist are very likely to enrage or offend the victim if caught.</p>
<blockquote><p>&#8220;Fred&#8217;s kind of weird.  One time I caught him toolgazing in the restroom at work&#8221;</p></blockquote>
<p><strong>Victory Lap</strong> — <em>Noun, found among college students</em></p>
<p>A &#8220;victory lap&#8221; is the fifth year of classes taken to complete a four year degree program in college, and is often the result of a change in concentration or a school transfer.  A person who is taking a victory lap is often called a &#8220;Super Senior&#8221;.  </p>
<blockquote><p>&#8220;Are you graduating this spring?&#8221; &#8220;Nah, I&#8217;m taking a victory lap, I have to take a Literature class&#8221;</p></blockquote>
<p><strong>Stall Call</strong> — <em>Noun, origin unknown</em></p>
<p>A &#8220;stall call&#8221; refers to the act of placing or receiving a phone call while using the restroom.  Some people are reluctant to make or take stall calls, but others seem to see no problem with the practice, even taking heroic measures to hide the associated sounds of flushing and sink usage.</p>
<blockquote><p>&#8220;Who is Jim talking to in there?&#8221; &#8220;He&#8217;s making a Stall Call.&#8221; &#8220;Eww.&#8221;</p></blockquote>
<p>That&#8217;s it for this episode of Neat Neology.  If there are any you&#8217;d like to see featured here in the future, let me know.  I hope you&#8217;ve learned some new words, and that you find interesting ways to work them into conversation.  Then again, I hope you don&#8217;t have to use all of them&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguisticmystic.com/2007/02/22/neat-neology-new-and-interesting-words-and-phrases-highlighted/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>im in mai blog, postin&#8217; bout cats: The Cuteness of Grammatical errors</title>
		<link>http://linguisticmystic.com/2007/02/07/im-in-mai-blog-postin-bout-cats-the-cuteness-of-grammatical-errors/</link>
		<comments>http://linguisticmystic.com/2007/02/07/im-in-mai-blog-postin-bout-cats-the-cuteness-of-grammatical-errors/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Feb 2007 22:20:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>will</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conventional Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Language Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Language, Computers, and the Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Speech and Grammar Errors]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguisticmystic.com/2007/02/07/im-in-mai-blog-postin-bout-cats-the-cuteness-of-grammatical-errors/</guid>
		<description><![CDATA[Hello everybody! This post really has two reasons for existence. The first, a linguistic reason, is to pose a question to the readers about our use and perception of language. The second is to post a series of pictures (not my own) that will assuredly make the reader smile and/or laugh. Hopefully you&#8217;ll enjoy both. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hello everybody!</p>
<p>This post really has two reasons for existence. The first, a linguistic reason, is to pose a question to the readers about our use and perception of language.  The second is to post a series of pictures (not my own) that will assuredly make the reader smile and/or laugh.  Hopefully you&#8217;ll enjoy both.</p>
<h3> Caturday </h3>
<p>From what I gather, the phenomenon of funny cat pictures began on one particular web image board.  I&#8217;m not going to give the name of the board as it&#8217;s an board where people can post anonymously, so there&#8217;s frequently content there I don&#8217;t want to endorse.  Regardless, a tradition called <em>Caturday</em> arose.  On Saturdays, people would find pictures of cats with interesting expressions, then caption them in humorous ways.  These have been posted in various places on the internet, and it&#8217;s not uncommon for them to show up in random discussions on all sorts of sites.  Recently, I went looking for more of them (as I find them quite funny), and found <a href="http://forum.bodybuilding.com/showthread.php?t=1309631">a treasure trove of cats</a>, strangely enough, posted on a BodyBuilding forum.  Based on these images, I&#8217;ve been able to make a Linguistic observation:</p>
<h3>Cats have bad grammar, and it&#8217;s funnier that way</h3>
<p>In many of the pictures I found, I&#8217;ve noted pretty significant deviations from conventional English Grammar.  Ranging from the incorrect application of language rules (&#8220;eated&#8221;), to internet style contractions (&#8220;plz&#8221; for &#8220;Please&#8221;), to out and out incorrect verb agreement (&#8220;I are serious cat&#8221;), many of these captions use blatantly bad grammar.  Here are some examples:</p>
<p><a href='http://linguisticmystic.com/wp-content/uploads/2007/02/1162263969848.jpg' title='Whyyoudo'><img src='http://linguisticmystic.com/wp-content/uploads/2007/02/1162263969848.thumbnail.jpg' alt='Whyyoudo' /></a><a href='http://linguisticmystic.com/wp-content/uploads/2007/02/cookie.jpg' title='madeacookie'><img src='http://linguisticmystic.com/wp-content/uploads/2007/02/cookie.thumbnail.jpg' alt='madeacookie' /></a><a href='http://linguisticmystic.com/wp-content/uploads/2007/02/plz-dont-byte-mee.jpg' title='plz-dont-byte-mee.jpg'><img src='http://linguisticmystic.com/wp-content/uploads/2007/02/plz-dont-byte-mee.thumbnail.jpg' alt='plz-dont-byte-mee.jpg' /></a><a href='http://linguisticmystic.com/wp-content/uploads/2007/02/seriouscat.jpg' title='seriouscat.jpg'><img src='http://linguisticmystic.com/wp-content/uploads/2007/02/seriouscat.thumbnail.jpg' alt='seriouscat.jpg' /></a><a href='http://linguisticmystic.com/wp-content/uploads/2007/02/ihassnow.jpg' title='hassnow'><img src='http://linguisticmystic.com/wp-content/uploads/2007/02/ihassnow.thumbnail.jpg' alt='hassnow' /></a><a href='http://linguisticmystic.com/wp-content/uploads/2007/02/couch.jpg' title='Couch'><img src='http://linguisticmystic.com/wp-content/uploads/2007/02/couch.thumbnail.jpg' alt='Couch' /></a></p>
<p>The fact of the matter, though, is that the bad grammar somehow makes it funnier.  Somehow, saying &#8220;I am a Serious Cat, and this is a Serious Thread&#8221; doesn&#8217;t have the same ring to it.  The best explanation I&#8217;ve come up with is that the grammatical errors remind English speakers of the speech of children, and thus, come up with more cuteness.  If you have any ideas, I&#8217;d like to hear them.</p>
<h3> A meme is born </h3>
<p>Before I go, I&#8217;d like to talk a bit more about the &#8220;im in ur ____, ____ing your ____&#8221; construction.  I&#8217;m not sure what the original version was, but since its inception, it has truly become an <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_meme">internet meme</a>, a sort of internet in-joke that&#8217;s become a cliché due to frequent posting.  There are lots of different variations on this construction (&#8220;im in your fridge, eating ur foodz&#8221;), and it has even been applied outside of cats.  This past November, when the Democrats gained control of the US Congress, this picture promptly popped up online featuring the new Speaker of the House:</p>
<p><a href='http://linguisticmystic.com/wp-content/uploads/2007/02/pelosid00dz.png' title='pelosidoodz'><img src='http://linguisticmystic.com/wp-content/uploads/2007/02/pelosid00dz.thumbnail.png' alt='pelosidoodz' /></a></p>
<p>Just to think, from such humble roots, Caturday has spawned a new internet sensation reaching as far as the US Congress.  Oh, the glory of the internet.</p>
<p><strong>Followup: I&#8217;ve discussed the LOLCat dialect a bit more recently, so if you&#8217;re interested in this phenomenon and the heights it has reached, you might want to read <a href="http://linguisticmystic.com/2007/05/29/im-in-ur-programmz-codin-in-ur-dialect-lolcode-and-feline-dialectology/">&#8220;im in ur programmz, codin in ur dialect&#8221;</a></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguisticmystic.com/2007/02/07/im-in-mai-blog-postin-bout-cats-the-cuteness-of-grammatical-errors/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>34</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The attack of the shapeshifting articles (now in HD)</title>
		<link>http://linguisticmystic.com/2007/01/11/the-attack-of-the-shapeshifting-articles-now-in-hd/</link>
		<comments>http://linguisticmystic.com/2007/01/11/the-attack-of-the-shapeshifting-articles-now-in-hd/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jan 2007 06:08:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>will</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conventional Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Language Usage]]></category>
		<category><![CDATA[Language, Computers, and the Internet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguisticmystic.com/2007/01/11/the-attack-of-the-shapeshifting-articles-now-in-hd/</guid>
		<description><![CDATA[So, I&#8217;ve posted in the past about the difficulty of choosing &#8220;a&#8221; versus &#8220;an&#8221;. Generally, it&#8217;s not very difficult to decide. You use &#8220;an&#8221; before a word beginning with a vowel sound (&#8220;an enemy&#8221;, &#8220;an alley&#8221;) and &#8220;a&#8221; if the next word starts with a consonant sound (&#8220;a university&#8221;, &#8220;a shark&#8221;). However, this time, I&#8217;m [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So, I&#8217;ve <a href="http://linguisticmystic.com/2006/09/19/when-overcorrection-hits-the-stall-door-the-grammarians-have-won/">posted in the past</a> about the difficulty of choosing &#8220;a&#8221; versus &#8220;an&#8221;.  Generally, it&#8217;s not very difficult to decide.  You use &#8220;an&#8221; before a word beginning with a vowel sound (&#8220;an enemy&#8221;, &#8220;an alley&#8221;) and &#8220;a&#8221; if the next word starts with a consonant sound (&#8220;a university&#8221;, &#8220;a shark&#8221;).  However, this time, I&#8217;m stumped.</p>
<p>I was making a post today about <a href="http://www.apple.com/iphone/">Apple&#8217;s iPhone</a> on a forum, and wanted to express my wish that they might install a hard drive in it to raise the capacity.  However, it&#8217;s a fairly computer literate forum, so I was using the abbreviation for Hard drive (&#8220;HD&#8221;).  So, I ended up with this sentence:</p>
<blockquote><p>I hope that they&#8217;ll offer a version of it with __ HD next year.</p></blockquote>
<p>The reason I&#8217;ve left the blank there is because I was stumped as to which article to use.  If I expanded it to &#8220;Hard Drive&#8221;, I would use &#8220;a&#8221;, because &#8220;Hard&#8221; starts with a consonant.  However, &#8220;HD&#8221; starts with a spoken vowel when said aloud (&#8220;aitch dee&#8221;) (loosely transcribed as  /eit∫ di/), which would require &#8220;an&#8221;.  </p>
<p>So, as a spoken abbreviation, it&#8217;s obviously &#8220;an&#8221;, but if the reader substitutes the full word, it uses &#8220;a&#8221;.   This could happen elsewhere (&#8220;a(n) SQL server&#8221;, &#8220;an FAA regulation&#8221;), but seldom are the acronym and the real word as interchangable. </p>
<p>I&#8217;m stumped.  I ended up cheating (&#8220;a larger HD&#8221;), but I&#8217;m curious what you all would do in this situation, if given the option to pick one or the other.   This is an F&#8217;ing frustrating question.  Wait&#8230; would that be &#8220;a F&#8217;ing&#8221;?   I give up.  :p</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguisticmystic.com/2007/01/11/the-attack-of-the-shapeshifting-articles-now-in-hd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>d00d, im riting dis post (or, a survey in E-Diolect)</title>
		<link>http://linguisticmystic.com/2006/12/20/d00d-im-riting-dis-post-or-a-survey-in-e-diolect/</link>
		<comments>http://linguisticmystic.com/2006/12/20/d00d-im-riting-dis-post-or-a-survey-in-e-diolect/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Dec 2006 19:20:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>will</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conventional Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Dialects and Idiolects]]></category>
		<category><![CDATA[Language Usage]]></category>
		<category><![CDATA[Language, Computers, and the Internet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguisticmystic.com/2006/12/20/d00d-im-riting-dis-post-or-a-survey-in-e-diolect/</guid>
		<description><![CDATA[I have an instant messaging (IM) problem. I&#8217;m always on [[AIM]] or Yahoo Messenger, and pretty frequently, I&#8217;ve got a few different &#8220;conversations&#8221; going at once. It&#8217;s a great method of communication, but there are a few difficulties inherent to the medium. Perhaps the most frequently exploited difficulty (at least, among the young and drama-prone) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have an instant messaging (IM) problem.  I&#8217;m always on [[AIM]] or Yahoo Messenger, and pretty frequently, I&#8217;ve got a few different &#8220;conversations&#8221; going at once.  It&#8217;s a great method of communication, but there are a few difficulties inherent to the medium.  Perhaps the most frequently exploited difficulty (at least, among the young and drama-prone) is the fact that you never can be 100% sure that the person talking to you is who they say they are.  However, there&#8217;s one, frequently overlooked means of partially overcoming this trouble.</p>
<h3>E-Dentity Theft</h3>
<p>First, let&#8217;s introduce some terms, this time, from [[Cryptography]].  In cryptography examples, they frequently use a short list of recurring characters.  Alice and Bob are two people trying to communicate a secret message with one another.  Alice wants the message to get to Bob and only Bob.  Eve is a third party, trying to break into their communications and read that message (<a target="_blank" href="http://xkcd.com/c177.html">A truly great cartoon involving Eve</a>).  So, for our examples here, Bob will be trying to get in touch with Alice, and Eve will be trying to get information from them.</p>
<p>Every messenger service has some safeguards (usually passwords) to try and make sure that unauthorized people don&#8217;t get on your account.  This will keep Eve from signing on at her home computer and pretending to be Alice.  However, once Eve has physical access to Alice&#8217;s machine, this breaks down.  If Alice runs down the hall to use the restroom, closing her existing conversation, Eve can sit down and start a conversation with Bob.  At this point, Bob is completely vulnerable, as he still thinks he&#8217;s talking to Alice, and will share information as such.  There might be a warning sign, though.</p>
<h3>E-Diolect</h3>
<p>Some while back, <a target="_blank" href="http://linguisticmystic.com/2006/11/10/idiolect-every-time-you-use-a-word-youre-using-it-in-every-situation-its-ever-been-in/">I discussed the idea of Idiolect</a>, or the patterns of usage, meaning, and sound that are specific not just to a group, but to a single individual.  In spoken language, this might be expressed by specific turns of phrase (for instance, I&#8217;ll say &#8220;w00t&#8221; in conversation) and sound changes (I usually put a slight hint of &#8220;L&#8221; in the words &#8220;walk&#8221; and &#8220;talk&#8221;).</p>
<p>However, people tend to have an online idiolect (I prefer E-Diolect) as well.  In email, some people tend to include a full &#8220;Hello Alice&#8221; at the start of every email, and end with a &#8220;Love, Bob&#8221;.  Others will just type out the message with no formalities at all.  Similarly, when quoting a message, some will split the quote with their responses, and others will just respond at the top, and leave the quote at the bottom.</p>
<p>Over Instant Messager services, the E-Diolect really shows up nicely, and tends to express itself in many different ways:</p>
<ol>
<li>Emoticons (&#8220;Smilies&#8221;): Does the person use them at all?  If so, which ones?  It&#8217;s rare that people will use all the different ones available, and most people stick to a comparatively small set.  That set can be used to identify them.  Also, do they make the smilies using an &#8220;=&#8221; or a &#8220;:&#8221; ["=)" or ":)"]?</li>
<li>Capitalization:  I capitalize pretty obsessively in IM, whereas other people will never hit the shift key.  Some are a mix, capitalizing &#8220;I&#8221; and some names, but never the first letter of a new thought/sentence.  aLsO, sOmE pEoPlE are prone to varying their capitalization.</li>
<li>Contractions: sum ppl r rly obsessd wit makin cntractns on im.  wut bout ur friendz?  (Some people will use only specific ones (like &#8220;brb&#8221; (be right back) or &#8220;ppl&#8221; (people).</li>
<li><a target="_blank" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lee">1337-5p34k</a>: Pronounced &#8220;Leet Speak&#8221;, a sociolect in which people replace certain l3tt3r5 with numb3r5, among other changes. (Check out the <a target="_blank" href="http://home.no.net/hellshl/main/translate.html">1337 translator</a>)</li>
<li>Line break habits: Some people put line breaks/between every/other word, just/hitting return as/they go/writing in a/stream of/consciousness.  Others prefer long messages.</li>
<li>Correction: When somebody sends a typo in IM, do they correct it?  If so, how?  Do they just retype the word?  Do they usually put a *star in front of it?</li>
<li>Actions: When expressing taking an action via IM, some people will *put it in stars*, others use IRC markup (/me writes a post), and some even ~*~get creative~*~.</li>
<li>Punctuation: Few people use periods (.) in IM, but question marks and commas aren&#8217;t uncommon, everybody has their habits.</li>
</ol>
<h3>Applied E-Diolect Studies</h3>
<p>So, Eve is on Alice&#8217;s computer.  Bob gets a message:</p>
<blockquote><p>cryptogeekalice: hey bob, wut did u get eve 4 xmas</p>
<p>cryptogeekalice: i want 2 know so i dun g3t her teh same thing ;P</p></blockquote>
<p>If Bob paid attention, he&#8217;d quickly notice that Alice capitalizes, hates contractions, never uses any smilies but :) and :D, and uses Question marks.  He&#8217;d smell a rat, and likely withhold any information about Santa-related activities.</p>
<p>However, it&#8217;s not always that easy.  Eve might know Alice&#8217;s style too, and try and make some adaptations.  However, it takes a lot of observation and skill to mimic somebody online in all of the above factors, while still maintaining a natural, conversationally believable tone.  Finally, Eve will have to mimic Alice&#8217;s communicative style, making sure not to use her own catchphrases, conversational norms, and other such things.</p>
<h3>The last words</h3>
<p>Bob and Alice are never really safe.  With enough research, observation, and planning, Eve will be able to imitate either of them, and it would be very difficult to detect without a webcam or some biometric device.  However, a little observation and awareness of E-Diolect goes a long way towards discouraging Eve and people like her from engaging in a little bit of E-Dentity Theft.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguisticmystic.com/2006/12/20/d00d-im-riting-dis-post-or-a-survey-in-e-diolect/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

