Not long ago, I discussed the increasing usage of “their” as a gender neutral English pronoun, as in “every student was on the edge of their seats during lecture.” I’d highly recommend you go back and read the original post if you haven’t, it really explains the issue more thoroughly.
In that post, I touched on my belief that “their” would soon be the de-facto gender neutral pronoun, and pointed to the fact that it’s on a billboard as a good sign. Well, I’m quite happy to say that I’ve got more evidence in favor of that. Generally, when a new generation (or those respected within that generation) begin using language in a certain way, acceptance to the mainstream isn’t far behind.
I’ve stopped using the facebook as some of their policies and alliances really, really creep me out. However, I recently spotted (while on a friend’s account) the following message in their creepy little “News Feed”:

Now, I understand their motivation, as they likely don’t even want to try guessing a person’s gender (or using their database to do so) for every update. However, the fact that they’ve used “their” rather than “his or her” is pretty interesting. Same situation as I discussed before, but much more blatant.
I hope that now that the Facebook is hailing “their” as an acceptable genderless possessive pronoun, more and more young people will start to pick it up and use it and its counterpart, “they”. Now we just need to get Snoop Dogg and Bill O’Reilly using it, and society will be all set. Hey, a man can dream, right?
Tagged with Conventional Linguistics, Language Change, Language Usage | 1 Comment
Comments
Leave a Comment
If you would like to make a comment, please fill out the form below.
Site Information
- About the author
- About this site (and the title text)
- Non-language-related posts
- Our Advertising Policy
- Our Pronoun Policy
- LinguisticMystic RSS Feed
Search the Site
Categories
- Computers and Software (19)
- Conventional Linguistics (104)
- Computational Linguistics (5)
- Dialects and Idiolects (6)
- Etymology (3)
- Language Acquisition (4)
- Language and Music (2)
- Language Change (10)
- Linguistic Anthropology (4)
- Phonetic Phriends (3)
- Phonetics and Phonology (27)
- Psycholinguistics (4)
- Sociolinguistics (22)
- Translation and Translation Theory (10)
- Words, Phrases, and Idioms (29)
- Language and Thought (11)
- Language Censorship (3)
- Language Creation (6)
- Language Humor (26)
- Language Usage (79)
- Linguistic Mysticism (11)
- Notes (53)
- Reader Questions (2)
- Recommended Links (2)
Latest Non-linguistic Posts
Language Sites and Blogs
Linguistics and Language Resources
Links for Corrections
Unrelated-yet-awesome
Archives
- January 2012
- December 2011
- September 2011
- July 2011
- April 2011
- June 2010
- March 2010
- September 2009
- March 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007
- August 2007
- July 2007
- June 2007
- May 2007
- April 2007
- March 2007
- February 2007
- January 2007
- December 2006
- November 2006
- October 2006
- September 2006
- August 2006
- July 2006
Site features
- Entries RSS
- Powered by Wordpress
- Theme based on Vertigo Squared.
- Hosting by Joyent
[...] They assume (not unreasonably) that a linguist’s job is to learn as many languages as they can, then to use that knowledge to translate and decode new languages. There are linguists who work [...]